Ghost (in English) 🔊
Fantasma (in Spanish) 🔊
Definitions
1. (Supernatural Being) (General)
a. el fantasma (m) (A ghost is a spirit of a deceased person.)
— Un fantasma es el espíritu de una persona fallecida.
2. (Specter or Apparition) (General)
b. el espectro (m) (The ghostly figure appeared in the doorway.)
— El espectro apareció en la puerta.
3. (Slang) (Someone Who Fades Away) (United States)
c. el fantoche (m) (He’s become a ghost, nobody bothers to talk to him.)
— Ha become a fantoche, nadie se molesta en hablar con él.
4. (Specter or Horror) (General)
d. el horror (m) (The ghost of his former life haunted him.)
— El horror de su vida pasada lo perseguía.
5. (Literature) (General)
e. el espíritu (m) (The characters of the novel were haunted by the ghost of their ancestors.)
— Los personajes de la novela estaban persiguidos por el espíritu de sus antepasados.
6. (Theology) (General)
f. el espíritu (m) (In Catholic doctrine, a ghost is the soul of a deceased person.)
— En la doctrina católica, un fantasma es el alma de una persona fallecida.
7. (Film and Theater) (General)
g. el espectro (m) (The special effects of the ghost made the audience scream.)
— Los efectos especiales del espectro hicieron que el público gritara de terror.
Synonyms for Ghost
Antonyms for Ghost
Examples of Ghost
English | Spanish |
---|---|
The ghost haunted the abandoned mansion. | El fantasma perseguía la mansión abandonada. |
The spirit of his former wife haunted him. | El espíritu de su ex-esposa lo persiguió. |
The specter of death haunted the patient. | El espectro de la muerte persiguió al paciente. |
The ghost ship sailed through the fog. | El barco fantasma navegó a través del neblina. |
The play was about a ghost who was trying to communicate with the living. | La pièce era sobre un fantasma que trataba de comunicarse con los vivos. |
Common Phrases
English | Spanish |
---|---|
“Rise from the dead” | “Resucitar de entre los muertos” |
“To haunt someone” | “Persignar a alguien” |
“To be haunted by someone” | “Ser persiguido por alguien” |
“To have a ghostly presence” | “Tener una presencia fantasmal” |
Conjugations for “
Tense | Conjugation |
---|---|
Present | yo fantaseo, tú fantasmeas, él/ella/usted fantasmea, nosotros/nosotras fantasmeamos, vosotros/vosotras fantasmeáis, ellos/ellas/ustedes fantasmean |
Past | yo fantasmeé, tú fantasmeaste, él/ella/usted fantasmeó, nosotros/nosotras fantasmeamos, vosotros/vosotras fantasmeasteis, ellos/ellas/ustedes fantasmearon |
Future | yo fantasmearé, tú fantasmearás, él/ella/usted fantasmeará, nosotros/nosotras fantasmearemos, vosotros/vosotras fantasmeareis, ellos/ellas/ustedes fantasmearán |
Word of the Day
Fantasma – ghost
Usage: El fantasma de su esposa fallecida lo persigue todavía. – The ghost of his deceased wife still haunts him.